Один старый торговец шёлком отправился как-то раз из Пхеньяна на юг с ценной ношей

Один старый торговец шёлком отправился как-то раз из Пхеньяна на юг с ценной ношей

Один старый торговец шёлком отправился как-то раз из Пхеньяна на юг с ценной ношей
 
Один старый торговец шёлком отправился как-то раз из Пхеньяна на юг с ценной ношей. Он хотел продать на рынке в Саривоне тридцать два маленьких рулона тонко тканого пёстрого шёлка. В пути его застала ночь. Ни деревни, ни гостиницы поблизости не было. К счастью, у самой дороги торговец увидел гробницу какого-то знатного человека, окружённую стеной. Справа и слева от погребального холма возвышались два больших каменных изваяния, изображавшие министров или учёных. Рядом с ними стояли два коня. Здесь торговец и решил заночевать. Он связал вместе все свои рулоны с шёлком и положил их под голову. Утомлённый жарой и долгой дорогой, он очень скоро заснул.
 
Когда он утром проснулся, связки шёлка под его головой не оказалось, вместо неё лежал жесткий камень. Торговец в ужасе вскочил: все плоды его многолетнего труда, которые должны были дать пропитание ему и его семье, были кем-то похищены. Он тут же поспешил к мандарину и рассказал ему о своей беде.
 
Мандарин этот был известен своей справедливостью к бедным и угнетённым; к злоумышленникам же он был беспощаден. За это народ его любил и славил. Выслушав торговца, мандарин-судья спросил его:
— Не видел ли ты кого-нибудь поблизости от гробницы?
— Никого, господин, — ответил торговец, — кроме двух больших каменных изваяний, которые стояли по сторонам погребального холма.
— Значит, ни одного живого существа? — ещё раз спросил судья.
— Нет, я действительно не видел ни одного человека.
— Что ж, тогда придётся доставить оба каменных изваяния, — решил мандарин, — пусть они будут свидетелями.
 
Люди были очень удивлены: зачем разорять гробницу и приносить безмолвные изваяния? Но судья стоял на своём.
— Суд и справедливость требуют этого, — сказал он. — Воровство — великое злодеяние, оно отвратительно даже бессловесным существам.
Жителям было очень любопытно, что же будет дальше. Все хотели присутствовать на этом удивительном суде. 
Судья вначале не разрешал им этого, но наконец согласился, чтобы тридцать человек из числа местных жителей присутствовали при разбирательстве.
 
Суд начался. Сначала были зачитаны цитаты из классических китайских книг, потом несколько параграфов из местного законодательства. Все слушали молча. Но вот торговец, причитая, рассказал о своей беде. Тогда судья громко и торжественно спросил у каменного изваяния, которое было доставлено с гробницы в зал суда:
— Ты украл шёлк?
Статуя молчала.
— Раз он не хочет говорить, всыпьте ему шестьдесят палок, — сказал судья.
Служители взяли свои тяжёлые дубовые палки и стали бить камень. Тут люди не смогли удержаться от смеха. Услышав это, мандарин внезапно разгневался:
— Когда я выношу свои решения, никто не вправе смеяться! — воскликнул он. — За это вы будете наказаны.
Люди стали просить прощения, но мандарин был неумолим.
— Я приговариваю вас к штрафу, — сказал он. — Каждый из вас должен купить рулон шёлка и принести сюда.
 
Тридцать жителей, присутствовавших на суде, попробовали было спорить, но в конце концов вынуждены были подчиниться и, чтобы не получить ещё более сурового наказания, покинули здание суда. Через некоторое время они вернулись. Каждый нёс под мышкой рулон шёлка.
Едва торговец увидел ткань, как он воскликнул:
— Но это тот самый шёлк, что у меня украли!
Мандарин расспросил всех, у кого они купили ткань. Доставили в суд продавца, а вскоре нашли и вора.
 
Так две каменные статуи действительно обличили преступника и доказали, что даже бессловесным существам отвратительно воровство.
© Корейские притчи - Удивительный суд

Понравилась тема? Вступай в нашу группу в контакте - Мир всезнайки - стихи, цитаты, истории
Просмотров: 3198
Загрузка...